Choosing the right legal document translation services is crucial for businesses, particularly those that operate across multiple countries and languages. Legal documents require precise and accurate translation, as errors or omissions can lead to severe legal and financial risks. In this blog, we discuss key factors to consider when choosing the right legal translation services […]
Tag: legal translation
A Legal Translation Case Study: Managing High-Profile Disputes
International law firms have to deal with cases that involve multiple languages on a regular basis. Often these consist of the translation of hundreds of thousands of words. Furthermore, turnaround times can be short and in-country security regulations can present additional barriers. How do translation providers manage this type of requirement? We explore the process […]
How to avoid life-altering legal translation errors
Translation errors can impact lives significantly, and this is particularly the case when they occur within the legal sector. For example, earlier this month, hundreds of Ukrainian refugees may have been prevented from entering Israel due to a fundamental translation error. In this article, we explore examples of where legal translation errors have led to […]
How Computer-Aided Translation (CAT) Tools Help Solve an Age-Old Problem in Legal Translation.
The wider consequences involved in the translation of legal documents mean that accuracy is of vital importance. However, quite often, the luxury of time is not available, and a quick, efficient turnaround is needed to meet official case deadlines and appointments. Compromise on either factor is not an option. But, achieving both speed and accuracy […]