カテゴリー: メディア

Website translation: 7 steps to choosing the best languages for your business

Website translation: 7 steps to choosing the best languages for your business people, diversity

In 2022, around 1.5 billion people worldwide currently speak English, just a bit more than the number of Mandarin Chinese speakers (at 1.1 billion). However, unlike many other languages, the percentage of native speakers is surprisingly low – at around 400 million.   It can be easy to fall into the trap of thinking it’s fine to offer English-only content as so many people know the language. But today’s customers expect a more personalised experience. In a survey of global online consumers in 29 countries, 76% stated a preference for buying products with information in their native language, with 40% claiming to never buy from websites in other languages.   […]

Discover the Incredible Potential of Social Listening

Discover the Incredible Potential of Social Listening social media, AI

Traditional data collection methods for a research project include focus groups, in-depth interviews and surveys. But in today’s digital world, dominated by social media, there’s a new way to explore what your audience thinks – social listening.   With over 3.6 billion users worldwide, social media provides an excellent tool for brands to engage with their target markets. However, all this activity also provides a rich source of information for brands to learn about their audiences, too, and this is where social listening plays a role.   Below, we share what social listening is and how to maximise its value for your research.   What is social listening? Social listening […]

Dubbing or Voice-Overs: What’s the Difference?

Dubbing or Voice-Overs: What’s the Difference? microphone, recording studio

Video content has never been more popular or more widely consumed. According to HubSpot, 86% of businesses used video as a marketing tool in 2021, increasing slightly from 85% in 2020. However, this makes standing out even more challenging.   It’s commonly recognised that personalised content gains better engagement, and localising your videos for the relevant target market is one way of achieving that goal. Using subtitles is one option. However, thanks to Netflix, dubbing is experiencing a revival. Then, there’s the closely related process of voice-overs too.   In this blog, we explore the differences between dubbing and voice-overs and the benefits each of them can offer.   What […]

5 Top Movie Localisation Fails

5 Top Movie Localisation Fails man watching movie

Foreign films and series have become increasingly popular over the last few years, from the Korean movie ‘Parasite’ being the first non-English film to win the Oscar for Best Picture in 2020, to the multi-award-winning and highly acclaimed series ‘Squid Game’. Maybe it was the lockdowns that created a need to seek escape to another world. Or perhaps Netflix has just done a fantastic job at screening and promoting films and series produced in other countries.   Of course, for a foreign film to succeed in other markets, it needs to be effectively localised, either by adding localised subtitles or dubbing. It’s not an easy task, and even the most […]

How transcribing podcasts improves their inclusivity

How transcribing podcasts improves their inclusivity 'on air' recording

The growth of podcasts has been astounding over the last few years, going from 274.8 million users in 2019 to a predicted 424.2 million users in 2022. Furthermore, podcasting is projected to become a $94.88 billion industry by 2028.   You can pretty much find a podcast on anything these days; news, sports, health and wellbeing, food, comedy, the list goes on! However, a significant proportion of the population is excluded from this excellent audio content: deaf or hard-of-hearing individuals. Furthermore, those listening in their second language may also struggle, especially if the podcasts are in a chatty format, where speakers may over-talk one another or speak at a faster […]

How Subtitles Offer Many Benefits to Your e-Learning Videos

How Subtitles Offer Many Benefits to Your e-Learning Videos e-learning

The use of e-learning has accelerated massively over the last few years. Forbes reports that in 2025, the worldwide e-learning market is projected to be worth $325 billion, more than doubling from $165 billion just a decade ago in 2015. Covid aided this growth, with restrictions meaning many courses needed to be delivered online. But improvements in technology have also led many to see online learning as the better option. This increased interest is particularly apparent in the corporate sector, where e-learning is expected to grow from $14.23 billion in 2017 to reach $49.87 billion by 2026, a CAGR of 15% during the forecast period. With such a wide range […]

Download our jargon-busting glossary to get more from your translation services.

In this free e-book, we break down some of the most queried terms from the translation industry, giving you crystal clear clarity on how to get the best from our service provision.

Popup Form

このフィールドは入力チェック用です。変更しないでください。

jaJapanese