Verknüpfung unserer Technologie mit Ihrer
Unser Ziel bei Mission Translate ist es, Ihnen die Arbeit zu erleichtern. Deshalb integrieren wir unsere und Ihre Technologie nahtlos, um den mühelosen Austausch von Inhalten und eine verbesserte Zusammenarbeit, Projektverfolgung und -verwaltung zu ermöglichen.
Die Verbindung unseres Translation Management Systems (TMS) mit Ihrem Content Management System (CMS) über eine API ermöglicht diesen direkten Austausch von Inhalten. Die Verbindung unterstützt die meisten CMS, darunter WordPress, Drupal, Sitefinity, Kentico, EpiServer, SiteCore, Adobe AEM/CQ5, SharePoint und Typo 3.
MTHub: Unser individuelles, sicheres Kundenportal
MTHub wurde entwickelt, um die Qualität, die Effizienz, den Komfort und die Sicherheit unserer Dienstleistungen zu unterstützen, und zentralisiert die Verwaltung aller Arbeitsabläufe, Projektdateien und der Kommunikation.
Erfahren Sie mehr über die Vorteile des MTHub

Translation Memory und Terminologieverwaltung
Wir verwenden die neueste Translation-Memory- und Terminologieverwaltungssoftware, um die Qualität, Konsistenz und Kosteneffizienz unserer Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen zu verbessern.
Wenn Ihre kundenspezifischen Translation-Memory-Dateien hochgeladen werden, identifiziert unsere Software bereits übersetzte Inhalte, wodurch unsere Linguisten schneller arbeiten können. Der Übersetzungsspeicher wächst mit zunehmender Arbeit, sodass sich auch die Vorteile für Sie erhöhen.
Die Konsistenz dieser Software ist hervorragend, weshalb sie sich besonders für die Übersetzung von Fachbegriffen und markenspezifischen Inhalten eignet.
MTCodeCheck
MTCodeCheck ist unser einzigartiges, kundenspezifisches Qualitätssicherungswerkzeug für digitale Dateien mit nicht übersetzbarem Programmiertext. Es bietet eine zusätzliche Ebene der Qualitätskontrolle, indem es eine automatische Überprüfung des reintegrierten Programmtextes durchführt, um sicherzustellen, dass er mit der Quelldatei identisch ist.
Da manuelle Überprüfungen Stunden dauern, stellt dieses Tool eine erhebliche Zeitersparnis dar und gibt unseren Kunden die Gewissheit einer voll funktionsfähigen, fehlerfreien Online-Datei.
Maschinelle Übersetzung (MT) und automatisierte Tonerkennung (ASR)
Da bei einigen Übersetzungs- und Transkriptionsprojekten der Zeitfaktor das wichtigste Kriterium ist, setzt Mission Translate die neuesten MT- und ASR-Lösungen ein, um unsere Arbeit so schnell wie möglich zu erledigen.
Um jedoch unser kompromissloses Engagement für Qualität zu gewährleisten, werden alle automatisch übersetzten oder transkribierten Dateien einem sorgfältigen Nachbearbeitungsprozess unterzogen, der von unserem Team professioneller Linguisten durchgeführt wird. Zudem unterliegt jede Datei unseren standardmäßigen Qualitätskontrollprotokollen.
Ihre Technologie, Ihr Ansatz
Um die Arbeit mit Mission Translate so einfach und problemlos wie möglich zu gestalten, sind wir bestrebt, Ihre vorhandene Technologie in unsere Arbeitsabläufe zu integrieren.
Mission Translate ist ISO-zertifiziert für Qualität und Übersetzungsdienstleistungen



Erfahrungsberichte und Fallstudien
SCHNELLE NAVIGATION