As businesses continue to expand their reach beyond borders, the demand for legal translation services has never been more critical. As a UK business working with clients worldwide, you need legal know-how and linguistic skill to ensure compliance across country borders. UK legal translation services can support you in these critical transactions, but what capabilities […]
Category: Legal
Choosing the Right Legal Translation Services for Your Business
Choosing the right legal document translation services is crucial for businesses, particularly those that operate across multiple countries and languages. Legal documents require precise and accurate translation, as errors or omissions can lead to severe legal and financial risks. In this blog, we discuss key factors to consider when choosing the right legal translation services […]
A Legal Translation Case Study: Managing High-Profile Disputes
International law firms have to deal with cases that involve multiple languages on a regular basis. Often these consist of the translation of hundreds of thousands of words. Furthermore, turnaround times can be short and in-country security regulations can present additional barriers. How do translation providers manage this type of requirement? We explore the process […]
How to avoid life-altering legal translation errors
Translation errors can impact lives significantly, and this is particularly the case when they occur within the legal sector. For example, earlier this month, hundreds of Ukrainian refugees may have been prevented from entering Israel due to a fundamental translation error. In this article, we explore examples of where legal translation errors have led to […]