2024 Language Trends: What’s Next in Translation and Localisation

January 12, 2024

As 2024 gets underway, the landscape of translation and localisation is buzzing with innovation and change, driven by technological advancements and evolving market needs. These exciting 2024 language trends are shaping how we communicate and do business across global boundaries.

In this blog, we explore the key translation and localisation trends shaping the industry and how they may impact your business in the coming year.

emerging translation markets

AI – The New Translator’s Assistant

The use of Artificial Intelligence (AI) and Machine Learning (ML) in localisation processes has grown significantly. In translation workflows, AI and ML drive efficiency and are now making great strides in accuracy. As this technology continues to learn and evolve, it is also improving in adapting content to context and cultural subtleties.

Despite all the tech, our industry’s heartbeat is still its people. The human touch in translation and localisation is irreplaceable. We’re the cultural interpreters, the bridge builders, the ones who ensure that every translated word resonates with its intended audience while leveraging AI and ML to optimise our productivity.

The Rise of Remote Interpreting

With digital connectivity, the world is getting smaller, and the shift towards remote interpreting services is gaining momentum. These services, where you can communicate with a translator online instead of in person, are a win-win – they break down geographical barriers and open up a world of linguistic talent, all while being cost-effective and efficient​​.

remote interpreting

Beyond Subtitles: The New Frontier of Video Localisation

Our interaction with video content is changing. It’s not just about watching; it’s about experiencing. Localising video content now means adapting every element – from graphics to interactive components – to resonate with audiences worldwide. It’s a blend of technology and creativity, bringing stories to life in any language.​

Voice Recognition: Breaking Language Barriers

These days, we use voice assistants and voice search much more frequently when interacting with our digital devices, requesting information and asking them to carry out everyday tasks. This surge in usage has created an increased demand for localised search optimisation.

We’re seeing tailored voice-based content to fit seamlessly into different linguistic and cultural landscapes. It’s like giving a personal touch to the technology, ensuring that, no matter the language, the message gets through loud and clear.

voice recognition

Multilingual Customer Support and AI Chatbots

As businesses expand globally, the need for multilingual customer support is skyrocketing. Enter AI-powered chatbots and support tools – efficient, cost-effective, and always learning. Custom AI chatbots, trained with localised content, are becoming an effective solution to provide support in multiple languages​​​​ and can reshape how your business interacts with its global customers​ in real-time.

Emerging Markets, Emerging Opportunities

Emerging markets are not just new territories; they’re a whole new playground of cultural nuances and languages, creating new interest and challenges for translation and localisation. Tailoring content for these diverse markets will require a deep cultural understanding of their traditions, people, and unique way of life​ to ensure offerings meet their specific needs.

emerging translation markets

Regional Languages in the Limelight

There’s also a growing trend towards embracing regional languages and dialects. This shift is not just linguistic; it’s cultural. It’s about celebrating diversity and bringing more voices to the global stage. To achieve these goals, we need to offer more specialised and localised content​​.

Strategic Localisation: The Key to Global Relevance

We’re now in an era where localisation needs to be strategic. With the help of data analytics, we can make smarter decisions on what and how to localise. This approach is all about understanding what resonates in each market, ensuring that every piece of content is not just translated but also culturally and contextually aligned. It’s a savvy way of ensuring that our global outreach is as effective and impactful as possible.

data analysis, strategic localisation

In 2024, the translation and localisation industry is an exciting blend of technological innovation and the essential human touch. We’re not just translating words; we’re creating connections, understanding cultures, and opening up a world of opportunities. By embracing new technologies and understanding the nuances of different cultures and languages, the industry is poised for dynamic growth and increased relevance in the global market.

If you have a translation or localisation project, our highly experienced team at Mission Translate can help! Please get in touch to find out more.

  • US: +1 (347) 391 0672

European Office:

Kandoy House, 2 Fairview Strand, Dublin 3, D03 R8P3

  • EU: +44 (0) 121 296 9870